¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
transdermic
Ejemplo
The transdermic patch is an effective way to deliver medication for pain relief. [transdermic: adjective]
El parche transdérmico es una forma eficaz de administrar medicamentos para aliviar el dolor. [transdérmico: adjetivo]
Ejemplo
The doctor recommended a transdermic injection for faster absorption of the medication. [transdermic: noun]
El médico recomendó una inyección transdérmica para una absorción más rápida del medicamento. [transdérmico: sustantivo]
percutaneous
Ejemplo
The percutaneous biopsy was performed to obtain a tissue sample for diagnosis. [percutaneous: adjective]
Se realizó la biopsia percutánea para obtener una muestra de tejido para el diagnóstico. [percutáneo: adjetivo]
Ejemplo
The patient received percutaneous drainage to remove excess fluid from the lungs. [percutaneous: noun]
El paciente recibió drenaje percutáneo para eliminar el exceso de líquido de los pulmones. [percutáneo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La transdérmica es menos común que la percutánea en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más técnico que se utiliza principalmente en contextos médicos. Percutaneous es un término más amplio que puede abarcar varios procedimientos y tratamientos médicos, lo que lo hace más versátil y de uso común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre transdermic y percutaneous?
Tanto transdérmico como percutáneo son términos formales que se utilizan principalmente en contextos médicos. Sin embargo, transdérmica puede considerarse más técnica y específica, mientras que percutánea es un término más amplio que puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.