¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
transferral
Ejemplo
The transferral of goods from the warehouse to the store was delayed due to the storm. [transferral: noun]
El traslado de la mercancía del almacén a la tienda se retrasó debido a la tormenta. [transferral: sustantivo]
Ejemplo
The transferral of power from the old regime to the new government was peaceful. [transferral: noun]
La transferencia del poder del antiguo régimen al nuevo gobierno fue pacífica. [transferral: sustantivo]
Ejemplo
The transferral of files from the old computer to the new laptop was successful. [transferral: noun]
La transferencia de archivos de la computadora antigua a la nueva computadora portátil fue exitosa. [transferral: sustantivo]
conveyance
Ejemplo
The conveyance of passengers from the airport to the hotel was smooth. [conveyance: noun]
El transporte de pasajeros desde el aeropuerto hasta el hotel fue fluido. [transporte: sustantivo]
Ejemplo
The conveyance of the estate to the heirs was complicated by the lack of a will. [conveyance: noun]
La transmisión de la herencia a los herederos se complicó por la falta de testamento. [transporte: sustantivo]
Ejemplo
The conveyance of emotions through music is a powerful tool for artists. [conveyance: noun]
La transmisión de emociones a través de la música es una herramienta poderosa para los artistas. [transporte: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Conveyance se usa más comúnmente que transferral en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del transporte y la comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre transferral y conveyance?
Conveyance es más formal que transferral, especialmente cuando se utiliza en contextos legales o técnicos.