¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
translate
Ejemplo
Can you translate this document from Spanish to English? [translate: verb]
¿Pueden traducir este documento del español al inglés? [traducir: verbo]
Ejemplo
The teacher translated the difficult concept into simpler terms for the students. [translated: past tense]
El profesor tradujo el difícil concepto a términos más sencillos para los alumnos. [traducido: tiempo pasado]
convert
Ejemplo
I need to convert this file from PDF to Word. [convert: verb]
Necesito convertir este archivo de PDF a Word. [convertir: verbo]
Ejemplo
He decided to convert to Buddhism after years of spiritual searching. [convert: verb]
Decidió convertirse al budismo después de años de búsqueda espiritual. [convertir: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Translate se usa más comúnmente que convert en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del aprendizaje y la comunicación de idiomas. Convert es más especializado y se utiliza a menudo en contextos técnicos o religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre translate y convert?
Translate generalmente se considera más formal que convert, ya que a menudo se usa en entornos académicos o profesionales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.