Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de transmittal y delivery

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

transmittal

Ejemplo

Please include a transmittal letter with your application. [transmittal: noun]

Incluya una carta de transmisión con su solicitud. [transmisión: sustantivo]

Ejemplo

The transmittal of confidential information must be done securely. [transmittal: adjective]

La transmisión de información confidencial debe realizarse de forma segura. [transmisión: adjetivo]

delivery

Ejemplo

The delivery of the package was delayed due to bad weather. [delivery: noun]

La entrega del paquete se retrasó debido al mal tiempo. [entrega: sustantivo]

Ejemplo

The restaurant offers free delivery for orders over $50. [delivery: noun]

El restaurante ofrece entrega gratuita para pedidos superiores a $50. [entrega: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Delivery se usa más comúnmente que transmittal en el lenguaje cotidiano. Delivery es un término versátil que se puede utilizar en varios contextos, como la entrega de alimentos, la entrega de paquetes o la entrega de servicios. Por otro lado, transmittal es un término más formal que se utiliza a menudo en entornos comerciales o legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre transmittal y delivery?

Transmittal se asocia típicamente con un tono formal y técnico, mientras que delivery se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!