¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
transmittal
Ejemplo
Please include a transmittal letter with the documents you are sending. [transmittal: noun]
Incluya una carta de transmisión con los documentos que está enviando. [transmisión: sustantivo]
Ejemplo
The transmittal of data between the two computers was successful. [transmittal: gerund or present participle]
La transmisión de datos entre los dos ordenadores se realizó correctamente. [transmisión: gerundio o participio presente]
sending
Ejemplo
I am sending you an email with the details. [sending: present participle]
Te envío un correo electrónico con los detalles. [envío: participio presente]
Ejemplo
She received a package from her friend who was sending her a gift. [sending: verb]
Recibió un paquete de su amiga que le enviaba un regalo. [enviar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sending se usa más comúnmente que transmittal en el lenguaje cotidiano. Sending es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que transmittal es menos común y se suele utilizar en contextos profesionales o legales específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre transmittal y sending?
Transmittal es un término más formal y oficial que sending. Por lo general, se usa en contextos profesionales o legales donde se requiere un tono formal, mientras que sending se puede usar tanto en contextos formales como informales.