¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
trapdoor
Ejemplo
The thief entered the house through the trapdoor in the attic. [trapdoor: noun]
El ladrón entró en la casa por la trampilla del desván. [trampilla: sustantivo]
Ejemplo
She lifted the trapdoor to reveal a hidden room beneath the floor. [trapdoor: verb]
Levantó la trampilla para revelar una habitación oculta bajo el suelo. [trampilla: verbo]
hatch
Ejemplo
The sailors emerged from the hatch onto the deck of the ship. [hatch: noun]
Los marineros salieron de la escotilla a la cubierta del barco. [hatch: sustantivo]
Ejemplo
He hatched a plan to sneak into the building through the roof. [hatched: verb]
Ideó un plan para colarse en el edificio a través del tejado. [eclosionado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hatch se usa más comúnmente que trapdoor en el lenguaje cotidiano. Hatch tiene una gama más amplia de aplicaciones y puede referirse a varios tipos de puertas o aberturas, mientras que trapdoor es más específico y menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre trapdoor y hatch?
Tanto trapdoor como hatch son palabras formales y se utilizan normalmente en contextos técnicos o especializados, como en la construcción, la ingeniería o la terminología naval.