¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
troop
Ejemplo
The troop marched in formation towards the enemy lines. [troop: noun]
La tropa marchó en formación hacia las líneas enemigas. [tropa: sustantivo]
Ejemplo
The dancers moved in a troop across the stage, executing their routine with precision. [troop: collective noun]
Los bailarines se movieron en tropel por el escenario, ejecutando su rutina con precisión. [tropa: sustantivo colectivo]
Ejemplo
The troop of baboons roamed the savannah, foraging for food and playing together. [troop: collective noun]
La tropa de babuinos vagaba por la sabana, buscando comida y jugando juntos. [tropa: sustantivo colectivo]
herd
Ejemplo
The herd of cows grazed peacefully in the meadow. [herd: collective noun]
El rebaño de vacas pastaba tranquilamente en el prado. [manada: sustantivo colectivo]
Ejemplo
The herd of elephants crossed the river, trumpeting loudly. [herd: collective noun]
La manada de elefantes cruzó el río, trompeteando fuertemente. [manada: sustantivo colectivo]
Ejemplo
The tourists formed a herd as they followed the guide through the crowded market. [herd: collective noun]
Los turistas formaron una manada mientras seguían al guía a través del abarrotado mercado. [manada: sustantivo colectivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Herd se usa más comúnmente que troop en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a animales domésticos. La Troop es menos común y generalmente se reserva para contextos específicos, como grupos militares o de primates.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre troop y herd?
Tanto troop como herd pueden usarse en contextos formales o informales, pero troop pueden tener una connotación más formal o seria debido a su asociación con grupos militares o disciplinados.