¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
turndown
Ejemplo
I had to turndown the job offer because it didn't align with my career goals. [turndown: verb]
Tuve que rechazar la oferta de trabajo porque no se alineaba con mis objetivos profesionales. [retorno: verbo]
Ejemplo
The company gave a turndown response to our proposal, stating that they were not interested. [turndown: noun]
La empresa rechazó nuestra propuesta, afirmando que no estaban interesados. [cobertura: sustantivo]
dismiss
Ejemplo
He dismissed my concerns as trivial and unworthy of attention. [dismissed: verb]
Descartó mis preocupaciones como triviales e indignas de atención. [descartado: verbo]
Ejemplo
The company decided to dismiss several employees due to budget cuts. [dismiss: verb]
La empresa decidió despedir a varios empleados debido a los recortes presupuestarios. [descartar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dismiss se usa más comúnmente que Turndown en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos profesionales. El Turndown es menos común y puede considerarse más informal o casual.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre turndown y dismiss?
Mientras que el turndown se asocia típicamente con un tono casual e informal, el dismiss se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el dismiss también puede ser más serio y formal que el turndown en ciertos contextos.