¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
umbraculum
Ejemplo
The bishop was escorted by two altar boys holding an umbraculum over his head. [umbraculum: noun]
El obispo fue escoltado por dos monaguillos que sostenían un umbráculo sobre su cabeza. [umbráculo: sustantivo]
Ejemplo
We set up an umbraculum on the beach to protect us from the sun. [umbraculum: noun]
Instalamos un umbráculo en la playa para protegernos del sol. [umbráculo: sustantivo]
parasol
Ejemplo
She carried a parasol to shield herself from the sun's rays. [parasol: noun]
Llevaba una sombrilla para protegerse de los rayos del sol. [sombrilla: sustantivo]
Ejemplo
The bride's parasol matched her wedding dress perfectly. [parasol: noun]
La sombrilla de la novia combinaba a la perfección con su vestido de novia. [sombrilla: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Parasol se usa más comúnmente que umbraculum en el lenguaje cotidiano. Parasol es un accesorio versátil que se puede usar en varios entornos, mientras que umbraculum es menos común y generalmente se asocia con contextos religiosos o ceremoniales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre umbraculum y parasol?
El Umbraculum se asocia típicamente con contextos formales y ceremoniales, mientras que el parasol se puede usar tanto en entornos formales como informales, lo que lo convierte en un término más versátil y adaptable.