¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
umbraculum
Ejemplo
The bishop was carried under the umbraculum during the procession. [umbraculum: noun]
El obispo fue llevado bajo el umbráculo durante la procesión. [umbráculo: sustantivo]
Ejemplo
The garden party had a beautiful umbraculum to provide shade for the guests. [umbraculum: noun]
La fiesta en el jardín tenía un hermoso umbráculo para proporcionar sombra a los invitados. [umbráculo: sustantivo]
umbrella
Ejemplo
Don't forget to bring your umbrella in case it rains. [umbrella: noun]
No olvides llevar tu paraguas por si llueve. [paraguas: sustantivo]
Ejemplo
The company offers an umbrella policy that covers a wide range of potential risks. [umbrella: adjective]
La compañía ofrece una póliza paraguas que cubre una amplia gama de riesgos potenciales. [paraguas: adjetivo]
Ejemplo
The tech giant operates under the umbrella of several smaller companies. [umbrella: noun]
El gigante tecnológico opera bajo el paraguas de varias empresas más pequeñas. [paraguas: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Umbrella se usa más comúnmente que umbraculum en el lenguaje cotidiano. El Umbrella es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el umbraculum es menos común y se refiere a un tipo específico de dosel o sombra utilizada en eventos religiosos o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre umbraculum y umbrella?
El Umbraculum se asocia típicamente con un tono formal e histórico, mientras que el umbrella es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.