¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unabatable
Ejemplo
The team's spirit was unabatable, even in the face of defeat. [unabatable: adjective]
El espíritu del equipo era indeble, incluso ante la derrota. [inabatable: adjetivo]
Ejemplo
The storm's fury was unabatable, causing widespread damage and destruction. [unabatable: adjective]
La furia de la tormenta fue incesante, causando daños y destrucción generalizados. [inabatable: adjetivo]
indomitable
Ejemplo
Despite facing numerous setbacks, her indomitable spirit kept her going. [indomitable: adjective]
A pesar de enfrentar numerosos contratiempos, su espíritu indomable la mantuvo en pie. [indomable: adjetivo]
Ejemplo
The army's indomitable courage and strength led them to victory. [indomitable: adjective]
El coraje y la fuerza indomables del ejército los llevaron a la victoria. [indomable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Indomitable se usa más comúnmente que inabatable en el lenguaje cotidiano. Indomitable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unabatable es menos común y se refiere a un tipo más específico de invencibilidad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unabatable y indomitable?
Unabatable tiene un tono más serio y formal, mientras que indomable se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que lo hace más versátil en términos de nivel de formalidad.