¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unattachable
Ejemplo
The wheels of the car were unattachable, so we had to replace the entire vehicle. [unattachable: adjective]
Las ruedas del coche no se podían acoplar, por lo que tuvimos que sustituir todo el vehículo. [inacoplable: adjetivo]
Ejemplo
The statue was unattachable from its base, so it remained in the park for years. [unattachable: adjective]
La estatua no se podía colocar en su base, por lo que permaneció en el parque durante años. [inacoplable: adjetivo]
unfastenable
Ejemplo
The door was unfastenable, so we had to call a locksmith to open it. [unfastenable: adjective]
La puerta no se podía cerrar, así que tuvimos que llamar a un cerrajero para que la abriera. [unfastenable: adjetivo]
Ejemplo
The lid of the jar was unfastenable, so we had to use a tool to pry it open. [unfastenable: adjective]
La tapa del frasco no se podía abrochar, por lo que tuvimos que usar una herramienta para abrirla. [unfastenable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unfastenable se usa más comúnmente que unattachable en el lenguaje cotidiano. Unfastenable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unattachable es menos común y puede considerarse más técnico o especializado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unattachable y unfastenable?
Tanto unattachable como unfastenable son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos técnicos o especializados. Sin embargo, unfastenable también se puede usar en contextos más informales.