¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unbutchered
Ejemplo
The restaurant prides itself on serving unbutchered meat, which is prepared fresh daily. [unbutchered: adjective]
El restaurante se enorgullece de servir carne sin descuartizar, que se prepara fresca todos los días. [sin descuartizar: adjetivo]
Ejemplo
The farmer brought an unbutchered pig to the market, hoping to sell it whole. [unbutchered: adjective]
El granjero llevó un cerdo sin sacrificar al mercado, con la esperanza de venderlo entero. [sin descuartizar: adjetivo]
uncut
Ejemplo
The cake was left uncut until all the guests had arrived. [uncut: adjective]
El pastel se dejó sin cortar hasta que llegaron todos los invitados. [sin cortes: adjetivo]
Ejemplo
The director released an uncut version of the film, which included scenes that were previously censored. [uncut: adjective]
El director lanzó una versión sin cortes de la película, que incluía escenas que habían sido censuradas previamente. [sin cortes: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Uncut se usa más comúnmente que unbutificado en el lenguaje cotidiano. Uncut es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unbutchered es menos común y se refiere específicamente a la carne que no se ha cortado en trozos más pequeños.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unbutchered y uncut?
Tanto unbutchered como uncut son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.