¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
uncharge
Ejemplo
The prosecutor decided to uncharge the suspect due to lack of evidence. [uncharge: verb]
El fiscal decidió abusar al sospechoso por falta de pruebas. [descargar: verbo]
Ejemplo
The defendant was relieved when the judge ordered to uncharge him of all accusations. [uncharge: gerund or present participle]
El acusado se sintió aliviado cuando el juez ordenó absolverlo de todas las acusaciones. [uncharge: gerundio o participio presente]
exonerate
Ejemplo
The investigation exonerated the employee of any wrongdoing. [exonerate: verb]
La investigación exoneró al empleado de cualquier delito. [exonerar: verbo]
Ejemplo
The court exonerated the defendant of all charges due to lack of evidence. [exonerated: past tense]
El tribunal exoneró al acusado de todos los cargos por falta de pruebas. [exonerado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Exonerate se usa más comúnmente que uncharge en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos legales u oficiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre uncharge y exonerate?
Exonerate es más formal que uncharge y a menudo se usa en contextos legales u oficiales, mientras que uncharge es menos formal y se usa principalmente en contextos legales.