¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unclubable
Ejemplo
He found the party unclubable and left early. [unclubable: adjective]
Encontró que la fiesta no era apta para un club y se fue temprano. [unclubable: adjetivo]
Ejemplo
The loud music made it unclubable for her to have a conversation. [unclubable: adjective]
La música a todo volumen hacía que no pudiera tener una conversación. [unclubable: adjetivo]
Ejemplo
Living in a remote area made it unclubable for her to meet new people. [unclubable: adjective]
Vivir en una zona remota hacía que le resultara imposible conocer gente nueva. [unclubable: adjetivo]
unfriendly
Ejemplo
The cashier was unfriendly and didn't greet me. [unfriendly: adjective]
El cajero fue antipático y no me saludó. [antipático: adjetivo]
Ejemplo
The weather was unfriendly, with strong winds and heavy rain. [unfriendly: adjective]
El clima era hostil, con fuertes vientos y fuertes lluvias. [antipático: adjetivo]
Ejemplo
The company culture was unfriendly, with little support or collaboration among colleagues. [unfriendly: adjective]
La cultura de la empresa era poco amistosa, con poco apoyo o colaboración entre compañeros. [antipático: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unfriendly es una palabra más común que unclubable y se utiliza en una gama más amplia de contextos, desde describir personas hasta entornos o situaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unclubable y unfriendly?
Tanto unclubable como unfriendly son palabras informales que son adecuadas para el lenguaje cotidiano y las conversaciones informales. Sin embargo, unfriendly también se puede usar en contextos más formales, como la escritura comercial o académica, mientras que unclubable* es menos versátil en términos de nivel de formalidad.