¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
uncouth
Ejemplo
He was so uncouth at the dinner party, burping loudly and talking with his mouth full. [uncouth: adjective]
Fue tan grosero en la cena, eructando en voz alta y hablando con la boca llena. [grosero: adjetivo]
Ejemplo
Her uncouth attempt at dancing drew unwanted attention. [uncouth: noun]
Su tosco intento de bailar atrajo una atención no deseada. [grosero: sustantivo]
crude
Ejemplo
The crude oil was refined into gasoline. [crude: adjective]
El petróleo crudo se refinaba en gasolina. [crudo: adjetivo]
Ejemplo
His crude jokes made everyone uncomfortable. [crude: adjective]
Sus chistes groseros incomodaban a todos. [crudo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Crude se usa más comúnmente que uncouth en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Crude es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que uncouth es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre uncouth y crude?
Tanto uncouth como crude son palabras informales que no se usan típicamente en contextos formales. Sin embargo, crude puede considerarse más informal e incluso vulgar en algunas situaciones, mientras que uncouth generalmente tiene un tono más suave.