¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
undercarriage
Ejemplo
The mechanic inspected the undercarriage of the car for any damage. [undercarriage: noun]
El mecánico inspeccionó el tren de rodaje del coche en busca de daños. [tren de rodaje: sustantivo]
Ejemplo
The plane's undercarriage was damaged during landing. [undercarriage: adjective]
El tren de aterrizaje del avión se dañó durante el aterrizaje. [tren de rodaje: adjetivo]
chassis
Ejemplo
The car's chassis was made of lightweight materials to improve performance. [chassis: noun]
El chasis del coche estaba hecho de materiales ligeros para mejorar el rendimiento. [chasis: sustantivo]
Ejemplo
The computer's chassis was damaged during shipping. [chassis: adjective]
El chasis de la computadora se dañó durante el envío. [chasis: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Chassis se usa más comúnmente que undercarriage en el lenguaje cotidiano. Chassis es versátil y se puede utilizar en diversas máquinas y equipos, mientras que undercarriage es más específico y se utiliza principalmente en el contexto del transporte.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre undercarriage y chassis?
Tanto undercarriage como chassis son términos técnicos y se suelen utilizar en contextos formales o técnicos. Sin embargo, undercarriage pueden considerarse más técnicas y específicas que chassis.