¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
undigestable
Ejemplo
The seeds of some fruits are undigestable and pass through the digestive system intact. [undigestable: adjective]
Las semillas de algunas frutas no son digeribles y pasan intactas por el sistema digestivo. [indigesto: adjetivo]
Ejemplo
The plastic used in this product is undigestable and can harm wildlife if ingested. [undigestable: adjective]
El plástico utilizado en este producto es indigerible y puede dañar la vida silvestre si se ingiere. [indigesto: adjetivo]
indigestible
Ejemplo
Some people find beans to be indigestible and experience bloating or gas after eating them. [indigestible: adjective]
Algunas personas encuentran que los frijoles no son digeribles y experimentan hinchazón o gases después de comerlos. [indigesto: adjetivo]
Ejemplo
The packaging material is indigestible and can cause blockages in the digestive tract if swallowed. [indigestible: adjective]
El material de embalaje no es digerible y puede causar obstrucciones en el tracto digestivo si se ingiere. [indigesto: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Indigestible se usa más comúnmente que indigestable en el lenguaje cotidiano. Indigestible es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que indigestable es menos común y puede considerarse más técnico o científico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre undigestable y indigestible?
Tanto indigestable como indigestible son términos técnicos relacionados con la digestión y el sistema digestivo. Sin embargo, no digerible puede considerarse más formal o técnico que indigestible debido a su uso menos frecuente en el lenguaje cotidiano.