¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ungear
Ejemplo
He had to ungear the machine before he could perform maintenance on it. [ungear: verb]
Tuvo que desengranar la máquina antes de poder realizarle el mantenimiento. [desengranar: verbo]
Ejemplo
I need to ungear the bike before I can fix the chain. [ungear: verb]
Necesito desengranar la bicicleta antes de poder arreglar la cadena. [desengranar: verbo]
Ejemplo
She decided to ungear herself from all the responsibilities and take a break. [ungear: reflexive verb]
Decidió liberarse de todas las responsabilidades y tomarse un descanso. [ungear: verbo reflexivo]
disengage
Ejemplo
He had to disengage the lock before he could open the door. [disengage: verb]
Tuvo que desenganchar la cerradura antes de poder abrir la puerta. [desenganchar: verbo]
Ejemplo
She tried to disengage the hook from the fishing line. [disengage: verb]
Trató de soltar el anzuelo del hilo de pescar. [desenganchar: verbo]
Ejemplo
He decided to disengage from the argument and walk away. [disengage: verb]
Decidió desentenderse de la discusión y alejarse. [desenganchar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Disengage se usa más comúnmente que ungear en el lenguaje cotidiano. Disengage es un término más general que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que ungear es más técnico y específico para contextos mecánicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ungear y disengage?
Disengage es más formal que ungear y se usa a menudo en contextos profesionales o académicos. Ungear es menos formal y se utiliza normalmente en contextos técnicos o mecánicos.