¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ungrace
Ejemplo
Her ungraceful movements made it clear she was not a dancer. [ungraceful: adjective]
Sus movimientos poco agraciados dejaban claro que no era bailarina. [poco agraciado: adjetivo]
Ejemplo
He fumbled with the keys, his ungraceful hands struggling to find the right one. [ungraceful: adjective]
Buscó a tientas las llaves, sus manos poco agraciadas lucharon por encontrar la correcta. [poco agraciado: adjetivo]
Ejemplo
The ungrace of his writing style made it difficult to follow his argument. [ungrace: noun]
La falta de gracia de su estilo de escritura hizo que fuera difícil seguir su argumento. [ungrace: sustantivo]
ungainliness
Ejemplo
The ungainliness of his gait made it clear he had never played sports before. [ungainly: adjective]
La desgarbada de su forma de andar dejaba claro que nunca antes había practicado deportes. [desgarbado: adjetivo]
Ejemplo
She tried to hide her ungainly figure under loose clothing. [ungainly: adjective]
Trató de ocultar su figura desgarbada bajo la ropa holgada. [desgarbado: adjetivo]
Ejemplo
The ungainliness of his handwriting made it difficult to read his notes. [ungainliness: noun]
La desgarbada caligrafía dificultaba la lectura de sus notas. [desgarbado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ungainliness se usa más comúnmente que ungrace en el lenguaje cotidiano. La ungainliness es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la ungrace es menos común y puede considerarse más formal o literaria.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ungrace y ungainliness?
La Ungrace puede considerarse más formal o literaria que la ungainliness, que se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano y puede emplearse en varios niveles de formalidad.