¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unincarnate
Ejemplo
The idea of love is unincarnate, but it can be felt and experienced. [unincarnate: adjective]
La idea del amor no está encarnada, pero se puede sentir y experimentar. [incorpóreo: adjetivo]
Ejemplo
The unincarnate spirits were believed to roam the earth, influencing human affairs. [unincarnate: noun]
Se creía que los espíritus incorpóreos vagaban por la tierra, influyendo en los asuntos humanos. [incorpóreo: sustantivo]
immaterial
Ejemplo
The soul is believed to be immaterial and eternal. [immaterial: adjective]
Se cree que el alma es inmaterial y eterna. [inmaterial: adjetivo]
Ejemplo
The details of his personal life are immaterial to the case. [immaterial: adjective]
Los detalles de su vida personal son irrelevantes para el caso. [inmaterial: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Immaterial se usa más comúnmente que unincarnate en el lenguaje cotidiano. Immaterial es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unincarnate es menos común y a menudo se usa en contextos filosóficos o espirituales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unincarnate y immaterial?
Tanto unincarnate como immaterial son palabras formales que se utilizan a menudo en la escritura académica o filosófica. Sin embargo, unincarnate puede tener una connotación más mística o sobrenatural, lo que podría hacerlo menos apropiado para ciertos contextos formales.