Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de unlaced y loose

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

unlaced

Ejemplo

He walked around with his unlaced shoes flapping against his heels. [unlaced: adjective]

Caminaba con los zapatos desatados aleteando contra los talones. [unated: adjetivo]

Ejemplo

She wore her hair in an unlaced braid that flowed down her back. [unlaced: adjective]

Llevaba el pelo recogido en una trenza desatada que le caía por la espalda. [unated: adjetivo]

Ejemplo

The boat was unlaced and drifted away from the dock. [unlaced: verb]

El barco se desató y se alejó del muelle. [unated: verbo]

loose

Ejemplo

She wore a loose-fitting dress that flowed around her as she walked. [loose: adjective]

Llevaba un vestido holgado que fluía a su alrededor mientras caminaba. [suelto: adjetivo]

Ejemplo

The screws were loose and needed tightening. [loose: adjective]

Los tornillos estaban sueltos y necesitaban apretarse. [suelto: adjetivo]

Ejemplo

The dog ran loose in the park, chasing after a ball. [loose: adverb]

El perro anduvo suelto por el parque, persiguiendo una pelota. [suelto: adverbio]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Loose se usa más comúnmente que unlaced en el lenguaje cotidiano. Loose es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unlaced es menos común y se refiere a un tipo específico de zapato o prenda desatada o desabrochada.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unlaced y loose?

Unlaced tiene una connotación más anticuada o formal, mientras que loose se usa más comúnmente tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!