¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unplaced
Ejemplo
The new employee is still unplaced within the company. [unplaced: adjective]
El nuevo empleado aún no se ha colocado dentro de la empresa. [sin colocar: adjetivo]
Ejemplo
The books are unplaced on the shelf, making it difficult to find what you need. [unplaced: past participle]
Los libros no están colocados en el estante, lo que dificulta encontrar lo que necesita. [sin colocar: participio pasado]
Ejemplo
The item is unplaced in any of the categories listed on the website. [unplaced: verb]
El artículo no está colocado en ninguna de las categorías enumeradas en el sitio web. [sin colocar: verbo]
unallocated
Ejemplo
There is still some unallocated budget that we can use for marketing. [unallocated: adjective]
Todavía hay algo de presupuesto sin asignar que podemos utilizar para marketing. [sin asignar: adjetivo]
Ejemplo
The project manager needs to assign the unallocated tasks to the team members. [unallocated: adjective]
El jefe de proyecto debe asignar las tareas no asignadas a los miembros del equipo. [sin asignar: adjetivo]
Ejemplo
The tickets are unallocated, so you can sit anywhere you like. [unallocated: past participle]
Las entradas no están asignadas, por lo que puedes sentarte en cualquier lugar que desees. [sin asignar: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unallocated se usa más comúnmente que unplaced en contextos comerciales y financieros, mientras que unplaced puede ser más común en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unplaced y unallocated?
Unallocation puede considerarse más formal o técnico que unplaced, que puede tener un tono más informal o informal.