¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unresuscitated
Ejemplo
The paramedics tried to revive the patient, but he remained unresuscitated. [unresuscitated: adjective]
Los paramédicos intentaron reanimar al paciente, pero no fue reanimado. [sin resucitar: adjetivo]
Ejemplo
Despite their best efforts, the medical team declared the patient unresuscitated. [unresuscitated: adjective]
A pesar de sus esfuerzos, el equipo médico declaró que el paciente no había sido resucitado. [sin resucitar: adjetivo]
unrecovered
Ejemplo
The hiker is still unrecovered after getting lost in the mountains. [unrecovered: adjective]
El senderista aún no se ha recuperado después de perderse en las montañas. [no recuperado: adjetivo]
Ejemplo
The stolen car remains unrecovered despite the police's efforts. [unrecovered: adjective]
El coche robado sigue sin ser recuperado a pesar de los esfuerzos de la policía. [no recuperado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unrecovered se usa más comúnmente que unresuscitated en el lenguaje cotidiano. Unrecovered es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unresuscitated es menos común y se usa típicamente en contextos médicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unresuscitated y unrecovered?
Tanto unresuscitated como unrecovered son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos serios o profesionales.