¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vain
Ejemplo
She spent hours in front of the mirror, admiring her reflection. [vain: adjective]
Pasaba horas frente al espejo, admirando su reflejo. [vano: adjetivo]
Ejemplo
It's vain to try to change someone's opinion when they are not open to it. [vain: adjective]
Es vano tratar de cambiar la opinión de alguien cuando no está abierto a ello. [vano: adjetivo]
Ejemplo
His efforts to impress his boss were in vain, as he was fired anyway. [in vain: adverb phrase]
Sus esfuerzos por impresionar a su jefe fueron en vano, ya que fue despedido de todos modos. [en vano: sintagma adverbio]
arrogant
Ejemplo
He was so arrogant that he refused to take advice from anyone else. [arrogant: adjective]
Era tan arrogante que se negaba a aceptar consejos de nadie más. [arrogante: adjetivo]
Ejemplo
Her tone was arrogant and dismissive, making me feel small. [arrogant: adjective]
Su tono era arrogante y desdeñoso, haciéndome sentir pequeño. [arrogante: adjetivo]
Ejemplo
The CEO's arrogant attitude towards his employees created a toxic work environment. [arrogant: adjective]
La actitud arrogante del CEO hacia sus empleados creó un ambiente de trabajo tóxico. [arrogante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Arrogant se usa más comúnmente que vain en el lenguaje cotidiano. Arrogante es una palabra más fuerte y específica, mientras que vain es menos común y puede tener una connotación más alegre.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vain y arrogant?
Tanto vain como arrogant son palabras negativas que se utilizan típicamente en contextos informales. Sin embargo, arrogant también se puede usar en contextos formales para describir un comportamiento poco profesional o inapropiado.