¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vegetablelike
Ejemplo
After a long day at work, I feel so vegetable-like that I just want to lie on the couch and watch TV. [vegetable-like: adjective]
Después de un largo día de trabajo, me siento tan vegetal que solo quiero tumbarme en el sofá y ver la televisión. [vegetal: adjetivo]
Ejemplo
The salad was full of vegetable-like ingredients such as lettuce, spinach, and cucumbers. [vegetable-like: adjective]
La ensalada estaba llena de ingredientes vegetales como lechuga, espinacas y pepinos. [vegetal: adjetivo]
lifeless
Ejemplo
The party was so boring that it felt like a lifeless gathering. [lifeless: adjective]
La fiesta era tan aburrida que parecía una reunión sin vida. [sin vida: adjetivo]
Ejemplo
The flowers in the vase were wilted and lifeless. [lifeless: adjective]
Las flores del jarrón estaban marchitas y sin vida. [sin vida: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lifeless es una palabra más común que vegetal en el lenguaje cotidiano. Lifeless es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que similar a un vegetal es menos común y más específico en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vegetablelike y lifeless?
Tanto vegetal como lifeless son palabras informales que no se usan típicamente en entornos formales.