¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vent
Ejemplo
The room was stuffy, so we opened the vent to let in some fresh air. [vent: noun]
La habitación estaba sofocante, así que abrimos el respiradero para dejar entrar un poco de aire fresco. [ventilación: sustantivo]
Ejemplo
She needed to vent her frustrations after a long day at work. [vent: verb]
Necesitaba desahogar sus frustraciones después de un largo día de trabajo. [desahogo: verbo]
Ejemplo
The therapist suggested finding healthy ways to vent his stress and anxiety. [vent: verb]
El terapeuta le sugirió que encontrara formas saludables de desahogar su estrés y ansiedad. [desahogo: verbo]
opening
Ejemplo
The opening in the fence allowed us to enter the park. [opening: noun]
La abertura en la valla nos permitió entrar en el parque. [apertura: sustantivo]
Ejemplo
The opening scene of the movie set the tone for the rest of the film. [opening: noun]
La escena inicial de la película marcó el tono para el resto de la película. [apertura: sustantivo]
Ejemplo
This job opportunity is the opening she's been waiting for. [opening: noun]
Esta oportunidad de trabajo es la oportunidad que ha estado esperando. [apertura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Opening se usa más comúnmente que vent en el lenguaje cotidiano. Opening es una palabra versátil que se puede usar en una amplia gama de contextos, mientras que vent es más específica y de uso menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vent y opening?
Tanto vent como opening se pueden usar en contextos formales e informales, pero opening es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.