Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de verbalisation y expression

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

verbalisation

Ejemplo

The therapist encouraged the patient's verbalization of their emotions. [verbalization: noun]

El terapeuta alentó al paciente a verbalizar sus emociones. [verbalización: sustantivo]

Ejemplo

She struggled with verbalizing her thoughts during the presentation. [verbalizing: gerund or present participle]

Le costó verbalizar sus pensamientos durante la presentación. [verbalización: gerundio o participio presente]

expression

Ejemplo

Her facial expression showed her disappointment. [expression: noun]

Su expresión facial mostraba su decepción. [expresión: sustantivo]

Ejemplo

He expressed his gratitude for the opportunity. [expressed: verb]

Expresó su gratitud por la oportunidad. [expresado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La expresión se usa más comúnmente que la verbalización* en el lenguaje cotidiano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre verbalisation y expression?

La verbalización puede asociarse con un tono más formal o técnico, mientras que la expresión es más versátil y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!