¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
verve
Ejemplo
The dancer performed with verve and passion, captivating the audience. [verve: noun]
El bailarín actuó con brío y pasión, cautivando al público. [brío: sustantivo]
Ejemplo
She tackled the project with verve and creativity, producing impressive results. [verve: noun]
Abordó el proyecto con brío y creatividad, produciendo resultados impresionantes. [brío: sustantivo]
zeal
Ejemplo
He pursued his political career with zeal and dedication, never giving up on his ideals. [zeal: noun]
Siguió su carrera política con celo y dedicación, sin renunciar nunca a sus ideales. [celo: sustantivo]
Ejemplo
She approached her studies with zeal and determination, earning top grades. [zeal: noun]
Abordó sus estudios con celo y determinación, obteniendo las mejores calificaciones. [celo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Zeal se usa más comúnmente que verve en el lenguaje cotidiano, y es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos. Verve, por otro lado, es menos común y generalmente se usa en situaciones más específicas relacionadas con la creatividad o la expresión artística.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre verve y zeal?
Tanto verve como zeal son palabras relativamente formales que no se usan comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, el zeal es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que el verve es más limitado en su uso y generalmente se reserva para situaciones más formales o artísticas.