¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vicarii
Ejemplo
The manager appointed a vicarii to handle the day-to-day operations of the company. [vicarii: noun]
El gerente nombró a un vicario para que se encargara de las operaciones diarias de la empresa. [vicarii: sustantivo]
Ejemplo
She acted as a vicarii for her boss while he was on vacation. [vicarii: noun]
Actuó como vicarii para su jefe mientras él estaba de vacaciones. [vicarii: sustantivo]
agents
Ejemplo
The real estate agent helped us find our dream home. [agent: noun]
El agente inmobiliario nos ayudó a encontrar la casa de nuestros sueños. [agente: sustantivo]
Ejemplo
The company hired an advertising agent to promote their new product. [agent: noun]
La empresa contrató a un agente de publicidad para promocionar su nuevo producto. [agente: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Agents es un término más utilizado que vicarii en el lenguaje cotidiano. Los Agentes son ampliamente utilizados en diversas industrias, mientras que vicarii es un término menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vicarii y agents?
Vicarii tiene una connotación más formal y tradicional, mientras que los agentes se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Por lo tanto, los agentes son más versátiles y pueden emplearse en varios niveles de formalidad.