¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
villainage
Ejemplo
Villainage was a common practice in medieval Europe. [villainage: noun]
La villanía era una práctica común en la Europa medieval. [villano: sustantivo]
Ejemplo
The villains worked hard on the lord's land to earn their living. [villains: noun]
Los villanos trabajaban duro en la tierra del señor para ganarse la vida. [villanos: sustantivo]
Ejemplo
He was born into villainage and had no hope of escaping his lowly status. [villainage: noun]
Nació en la vientre de un villano y no tenía esperanzas de escapar de su humilde estatus. [villano: sustantivo]
serfdom
Ejemplo
Serfdom was abolished in Russia in the mid-19th century. [serfdom: noun]
La servidumbre fue abolida en Rusia a mediados del siglo XIX. [servidumbre: sustantivo]
Ejemplo
The serfs worked hard on the lord's estate and had little freedom. [serfs: noun]
Los siervos trabajaban duro en la hacienda del señor y tenían poca libertad. [siervos: sustantivo]
Ejemplo
She was born into serfdom and dreamed of a better life. [serfdom: noun]
Nació en la servidumbre y soñaba con una vida mejor. [servidumbre: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tanto villainage como serfdom rara vez se usan en inglés moderno, ya que describen sistemas históricos que ya no existen.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre villainage y serfdom?
Tanto villainage como serfdom son palabras formales que no se usan comúnmente en el lenguaje cotidiano. Es más probable que se encuentren en contextos académicos o históricos.