¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vive
Ejemplo
Vive la France! [vive: interjection]
¡Vive la France! [vive: interjección]
Ejemplo
Let's raise our glasses and give a big vive to the newlyweds! [vive: noun]
¡Levantemos nuestras copas y demos una gran vida a los recién casados! [vive: sustantivo]
cheers
Ejemplo
Cheers to a great year ahead! [cheers: interjection]
¡Salud por un gran año por delante! [Aplausos: interjección]
Ejemplo
Let's all raise a glass and give cheers to our host for this wonderful party. [cheers: noun]
Levantemos todos una copa y brindemos por nuestro anfitrión por esta maravillosa fiesta. [saludos: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cheers se usa más comúnmente que vive en el lenguaje cotidiano. Cheers es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que vive es menos común y se usa típicamente en eventos o discursos formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vive y cheers?
Vive se considera más formal que cheers y a menudo se usa en eventos formales o discursos. Cheers es más informal y se puede usar tanto en contextos formales como informales.