¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
viviparous
Ejemplo
Most mammals, including humans, are viviparous. [viviparous: adjective]
La mayoría de los mamíferos, incluidos los humanos, son vivíparos. [vivíparo: adjetivo]
Ejemplo
The viviparous fish gives birth to live young instead of laying eggs. [viviparous: adjective]
El pez vivíparo da a luz a crías vivas en lugar de poner huevos. [vivíparo: adjetivo]
ovoviviparous
Ejemplo
The boa constrictor is an ovoviviparous snake that gives birth to live young. [ovoviviparous: adjective]
La boa constrictor es una serpiente ovovivípara que da a luz a crías vivas. [ovovivíparo: adjetivo]
Ejemplo
The female shark is ovoviviparous, retaining fertilized eggs inside her body until they hatch. [ovoviviparous: adjective]
La hembra de tiburón es ovovivípara, reteniendo los huevos fertilizados dentro de su cuerpo hasta que eclosionan. [ovovivíparo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Vivíparo es un término más común que ovovivíparo en el lenguaje cotidiano, ya que se aplica a una gama más amplia de organismos, incluidos los mamíferos y algunas plantas. Ovoviviparous* se usa con menos frecuencia y se aplica principalmente a ciertos reptiles y peces.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre viviparous y ovoviviparous?
Tanto vivíparo como ovovivíparo* son términos científicos y se utilizan típicamente en contextos formales, como libros de texto de biología y trabajos de investigación.