¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
washerwife
Ejemplo
The washerwife was busy scrubbing the clothes by the river. [washerwife: noun]
La lavandera estaba ocupada fregando la ropa junto al río. [lavandera: sustantivo]
Ejemplo
She worked as a washerwife in the local laundry, washing clothes for the townspeople. [washerwife: noun]
Trabajó como lavandera en la lavandería local, lavando ropa para la gente del pueblo. [lavandera: sustantivo]
laundress
Ejemplo
The laundress pressed the wrinkles out of the shirt with a hot iron. [laundress: noun]
La lavandera planchaba las arrugas de la camisa con una plancha caliente. [lavandera: sustantivo]
Ejemplo
She worked as a laundress at the hotel, ensuring that the guests' clothes were clean and neatly pressed. [laundress: noun]
Trabajaba como lavandera en el hotel, asegurándose de que la ropa de los huéspedes estuviera limpia y bien planchada. [lavandera: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Laundress se usa más comúnmente que washerwife en inglés moderno. Washerwife es un término arcaico que rara vez se usa hoy en día, mientras que laundress todavía se usa y puede referirse tanto a hombres como a mujeres que trabajan en la industria de la lavandería.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre washerwife y laundress?
Laundress se considera un término más formal que washerwife. Mientras que washerwife tiene una connotación más histórica e informal, laundress todavía se usa en inglés moderno y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite que se use tanto en contextos formales como informales.