¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
webbing
Ejemplo
The backpack's shoulder straps were made of durable webbing. [webbing: noun]
Las correas de los hombros de la mochila estaban hechas de correas duraderas. [webbing: sustantivo]
Ejemplo
The climber secured himself to the rock with a webbing harness. [webbing: adjective]
El escalador se aseguró a la roca con un arnés de cincha. [telaraña: adjetivo]
band
Ejemplo
She tied a band around her hair to keep it out of her face. [band: noun]
Se ató una banda alrededor del pelo para mantenerlo fuera de su cara. [banda: sustantivo]
Ejemplo
The jazz band played at the club every Friday night. [band: noun]
La banda de jazz tocaba en el club todos los viernes por la noche. [banda: sustantivo]
Ejemplo
The radio station broadcasts on the FM band. [band: noun]
La emisora de radio emite en la banda FM. [banda: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Band se usa más comúnmente que webbing en el lenguaje cotidiano. Band tiene una gama más amplia de aplicaciones y se utiliza en diversas industrias, como la música, la moda y la identificación. Por otro lado, las webbing son menos comunes y se utilizan principalmente en industrias específicas, como equipos para exteriores y equipos de seguridad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre webbing y band?
Tanto webbing como band se pueden utilizar en contextos formales e informales dependiendo de su aplicación. Sin embargo, el webbing se asocia típicamente con un tono más técnico y especializado debido a su uso en equipos de seguridad y equipos para exteriores, mientras que la band es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.