¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wheelhorse
Ejemplo
The CEO is the wheelhorse of the company, driving its growth and success. [wheelhorse: noun]
El CEO es el caballo de ruedas de la empresa, impulsando su crecimiento y éxito. [wheelhorse: sustantivo]
Ejemplo
The quarterback is the wheelhorse of the football team, leading them to victory. [wheelhorse: noun]
El mariscal de campo es el caballo de rueda del equipo de fútbol, llevándolos a la victoria. [wheelhorse: sustantivo]
workhorse
Ejemplo
The old truck may not be flashy, but it's a workhorse that gets the job done. [workhorse: noun]
Puede que el viejo camión no sea llamativo, pero es un caballo de batalla que hace el trabajo. [caballo de batalla: sustantivo]
Ejemplo
She's a workhorse employee, always putting in extra hours and going above and beyond. [workhorse: adjective]
Es una empleada de trabajo, siempre trabajando horas extras y yendo más allá. [caballo de batalla: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Workhorse es un término más utilizado que wheelhorse en el lenguaje cotidiano. Workhorse es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que wheelhorse es menos común y más formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wheelhorse y workhorse?
Wheelhorse es un término más formal que workhorse. A menudo se utiliza en entornos profesionales o empresariales para describir a un líder clave o fuerza impulsora. Workhorse, por otro lado, es un término más versátil que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.