Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de whim y notion

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

whim

Ejemplo

On a whim, she decided to dye her hair pink. [whim: noun]

Por capricho, decidió teñirse el pelo de rosa. [capricho: sustantivo]

Ejemplo

He whimsically suggested they go on a road trip. [whimsically: adverb]

Caprichosamente sugirió que hicieran un viaje por carretera. [caprichosamente: adverbio]

notion

Ejemplo

I have a notion that he's not telling the truth. [notion: noun]

Tengo la noción de que no está diciendo la verdad. [noción: sustantivo]

Ejemplo

She had a notion to start her own business someday. [notion: verb]

Tenía la idea de comenzar su propio negocio algún día. [noción: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Notion se usa más comúnmente que whim en el lenguaje cotidiano. La noción es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el whim es menos común y se refiere a un comportamiento más espontáneo e impredecible.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre whim y notion?

La noción generalmente se considera más formal y académica que el whim, que es más informal y casual. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad según el contexto y la audiencia.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!