¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
windmill
Ejemplo
The old windmill on the hill still grinds wheat into flour. [windmill: noun]
El viejo molino de viento en la colina todavía muele trigo para convertirlo en harina. [molino de viento: sustantivo]
Ejemplo
The windmill's blades turned slowly in the breeze. [windmill's: possessive noun]
Las aspas del molino de viento giraban lentamente con la brisa. [windmill's: sustantivo posesivo]
fan
Ejemplo
I turned on the fan to cool down the room. [fan: noun]
Encendí el ventilador para enfriar la habitación. [fan: sustantivo]
Ejemplo
She is a big fan of the band and has all their albums. [fan: noun]
Es una gran fan de la banda y tiene todos sus álbumes. [fan: sustantivo]
Ejemplo
He fanned himself with his hat to cool off in the hot sun. [fanned: verb]
Se abanicó con su sombrero para refrescarse bajo el sol abrasador. [abanicado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fan se usa más comúnmente que windmill en el lenguaje cotidiano. Fan es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que windmill es menos común y se refiere a un tipo específico de máquina o estructura.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre windmill y fan?
Mientras que windmill se asocia típicamente con un tono formal o histórico, fan es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en varios niveles de formalidad.