¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
winker
Ejemplo
Make sure to use your winker when changing lanes. [winker: noun]
Asegúrate de usar tu guiño cuando cambies de carril. [guiño: sustantivo]
Ejemplo
He gave her a playful winker across the room. [winker: noun]
Le guiñó un ojo juguetón al otro lado de la habitación. [guiño: sustantivo]
Ejemplo
The machine has a winker that indicates when it's finished. [winker: noun]
La máquina tiene un guiño que indica cuando ha terminado. [guiño: sustantivo]
indicator
Ejemplo
The car's indicator was flashing, indicating a turn. [indicator: noun]
El intermitente del coche parpadeaba, lo que indicaba un giro. [indicador: sustantivo]
Ejemplo
The battery indicator showed that the device needed to be charged. [indicator: noun]
El indicador de batería mostraba que el dispositivo necesitaba ser cargado. [indicador: sustantivo]
Ejemplo
The traffic light turned green, an indicator for drivers to proceed. [indicator: noun]
El semáforo se puso en verde, un indicador para que los conductores continúen. [indicador: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Indicator se usa más comúnmente que winker en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Indicator es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que winker es menos común y se usa principalmente en inglés británico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre winker y indicator?
Indicator es un término más formal y técnico que winker, que es coloquial e informal. Por lo tanto, indicator es más apropiado para la escritura formal o técnica, mientras que winker es más adecuado para conversaciones casuales o escritura informal.