¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
wistfulness
Ejemplo
As she looked at the old photo album, a sense of wistfulness washed over her. [wistfulness: noun]
Mientras miraba el viejo álbum de fotos, una sensación de melancolía se apoderó de ella. [melancolía: sustantivo]
Ejemplo
He spoke with wistfulness about his childhood home, which he had not visited in years. [wistful: adjective]
Hablaba con nostalgia de la casa de su infancia, que no había visitado en años. [melancólico: adjetivo]
melancholy
Ejemplo
The sound of rain always made her feel melancholy. [melancholy: noun]
El sonido de la lluvia siempre la hacía sentir melancólica. [melancolía: sustantivo]
Ejemplo
He had a melancholy expression on his face after hearing the news. [melancholy: adjective]
Tenía una expresión melancólica en su rostro después de escuchar la noticia. [melancolía: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Melancholy se usa más comúnmente que wistfulness en el lenguaje cotidiano, ya que es una emoción más fuerte y reconocible. Sin embargo, wistfulness se utiliza a menudo en la literatura o la poesía para transmitir un estado de ánimo o una atmósfera particular.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre wistfulness y melancholy?
Tanto wistfulness como melancholy son palabras formales que tienen más probabilidades de usarse en contextos escritos o literarios que en conversaciones cotidianas. Sin embargo, generalmente se considera que melancholy es una emoción más seria y pesada que wistfulness, y puede usarse en entornos más formales o solemnes.