¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
workload
Ejemplo
I have a heavy workload this week, with multiple projects due. [workload: noun]
Tengo una gran carga de trabajo esta semana, con varios proyectos pendientes. [carga de trabajo: sustantivo]
Ejemplo
The team is struggling to manage their workload effectively. [workload: adjective]
El equipo tiene dificultades para gestionar su carga de trabajo de forma eficaz. [carga de trabajo: adjetivo]
responsibility
Ejemplo
As a manager, I have the responsibility to ensure the team meets its targets. [responsibility: noun]
Como gerente, tengo la responsabilidad de garantizar que el equipo cumpla con sus objetivos. [responsabilidad: sustantivo]
Ejemplo
It's your responsibility to complete the report by the deadline. [responsibility: noun]
Es su responsabilidad completar el informe antes de la fecha límite. [responsabilidad: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La responsabilidad se usa más comúnmente que la workload en el lenguaje cotidiano. Responsibility es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que workload es más específica y se usa a menudo en entornos profesionales o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre workload y responsibility?
Tanto workload como responsibility se pueden usar en contextos formales e informales, pero workload se usa más comúnmente en entornos profesionales o académicos, donde es importante comunicar la cantidad de trabajo que se debe realizar dentro de un período de tiempo específico.