¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
workmanlike
Ejemplo
The carpenter did a workmanlike job on the bookshelf. [workmanlike: adjective]
El carpintero hizo un trabajo artesanal en la estantería. [workmanlike: adjetivo]
Ejemplo
The chef's cooking was workmanlike, but lacked the creativity of a true artist. [workmanlike: adjective]
La cocina del chef era artesanal, pero carecía de la creatividad de un verdadero artista. [workmanlike: adjetivo]
professional
Ejemplo
The lawyer provided a professional service to his clients. [professional: adjective]
El abogado prestaba un servicio profesional a sus clientes. [profesional: adjetivo]
Ejemplo
The artist's painting was a professional masterpiece. [professional: adjective]
La pintura del artista fue una obra maestra profesional. [profesional: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Professional es una palabra más común que workmanlike en el lenguaje cotidiano, ya que es más versátil y se puede usar en diversos contextos. Workmanlike es menos común y se suele utilizar en trabajos manuales o en campos técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre workmanlike y professional?
Professional es una palabra más formal que workmanlike, ya que implica un alto nivel de experiencia y calidad. Workmanlike es más informal y neutral en tono, y puede usarse en contextos informales.