¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
worshipfully
Ejemplo
The congregation sang worshipfully during the church service. [worshipfully: adverb]
La congregación cantó con adoración durante el servicio de la iglesia. [devotamente: adverbio]
Ejemplo
She looked at her mentor worshipfully, grateful for all the guidance he had given her. [worshipfully: adverb]
Miró a su mentor con adoración, agradecida por toda la guía que le había dado. [devotamente: adverbio]
devoutly
Ejemplo
He prayed devoutly every morning before starting his day. [devoutly: adverb]
Oraba devotamente todas las mañanas antes de comenzar su día. [devotamente: adverbio]
Ejemplo
She lived her life devoutly according to the teachings of her religion. [devoutly: adverb]
Vivió su vida devotamente de acuerdo con las enseñanzas de su religión. [devotamente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Devoutly se usa más comúnmente que worshiply en el lenguaje cotidiano. Devoutly es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que worshipfully es menos común y se usa principalmente en un contexto religioso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre worshipfully y devoutly?
Worshipfully tiene una connotación más formal y reverencial, mientras que devoutly tiene una connotación más personal y emocional. Ambas palabras se pueden usar en contextos formales e informales, pero es más probable que se use worshiply en entornos formales como ceremonias religiosas o discursos.