Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de worshipfully y devoutly

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

worshipfully

Ejemplo

The congregation sang worshipfully during the church service. [worshipfully: adverb]

La congregación cantó con adoración durante el servicio de la iglesia. [devotamente: adverbio]

Ejemplo

She looked at her mentor worshipfully, grateful for all the guidance he had given her. [worshipfully: adverb]

Miró a su mentor con adoración, agradecida por toda la guía que le había dado. [devotamente: adverbio]

devoutly

Ejemplo

He prayed devoutly every morning before starting his day. [devoutly: adverb]

Oraba devotamente todas las mañanas antes de comenzar su día. [devotamente: adverbio]

Ejemplo

She lived her life devoutly according to the teachings of her religion. [devoutly: adverb]

Vivió su vida devotamente de acuerdo con las enseñanzas de su religión. [devotamente: adverbio]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Devoutly se usa más comúnmente que worshiply en el lenguaje cotidiano. Devoutly es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que worshipfully es menos común y se usa principalmente en un contexto religioso.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre worshipfully y devoutly?

Worshipfully tiene una connotación más formal y reverencial, mientras que devoutly tiene una connotación más personal y emocional. Ambas palabras se pueden usar en contextos formales e informales, pero es más probable que se use worshiply en entornos formales como ceremonias religiosas o discursos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!