¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
yep
Ejemplo
A: Do you want to go to the movies tonight? B: Yep, that sounds like a good idea. [yep: adverb]
R: ¿Quieres ir al cine esta noche? B: Sí, suena como una buena idea. [sí: adverbio]
Ejemplo
He asked if I was ready to leave, and I replied with a quick 'yep'. [yep: interjection]
Me preguntó si estaba listo para irme, y le respondí con un rápido 'sí'. [Sí: interjección]
yeah
Ejemplo
A: Are you coming to the party tonight? B: Yeah, I wouldn't miss it. [yeah: adverb]
R: ¿Vienes a la fiesta esta noche? B: Sí, no me lo perdería. [sí: adverbio]
Ejemplo
Yeah, I know what you mean. It's been a long day. [yeah: interjection]
Sí, sé a lo que te refieres. Ha sido un día largo. [Sí: interjección]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Yeah se usa más comúnmente que yep en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico. Sin embargo, ambas palabras se entienden ampliamente y se pueden usar indistintamente en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre yep y yeah?
El Yep se considera más casual e informal que el Yeah, que se puede utilizar en una gama más amplia de niveles de formalidad. Por lo tanto, el sí puede ser más apropiado en situaciones formales, mientras que el yep es más adecuado para conversaciones casuales entre amigos o familiares.