¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
zamindar
Ejemplo
The zamindar was responsible for collecting rent from the farmers. [zamindar: noun]
El zamindar se encargaba de cobrar la renta a los agricultores. [zamindar: sustantivo]
Ejemplo
The zamindar's estate was one of the largest in the region. [zamindar: adjective]
La finca del zamindar era una de las más grandes de la región. [zamindar: adjetivo]
landlord
Ejemplo
The landlord raised the rent on the apartment building. [landlord: noun]
El propietario subió el alquiler del edificio de apartamentos. [arrendador: sustantivo]
Ejemplo
The landlord is responsible for fixing any issues with the property. [landlord: adjective]
El arrendador es responsable de solucionar cualquier problema con la propiedad. [arrendador: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Landlord es un término más común que zamindar en el lenguaje cotidiano, ya que se utiliza en todo el mundo y en contextos contemporáneos. Zamindar es un término más especializado utilizado principalmente en contextos históricos y culturales relacionados con el subcontinente indio.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre zamindar y landlord?
Landlord es un término más formal que zamindar, ya que se utiliza en contextos legales y comerciales. Zamindar es un término más informal utilizado principalmente en contextos culturales e históricos.