¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
zeal
Ejemplo
She tackled the project with great zeal and determination. [zeal: noun]
Abordó el proyecto con gran celo y determinación. [celo: sustantivo]
Ejemplo
He approached his work with zeal and dedication, always striving for excellence. [zeal: noun]
Abordó su trabajo con celo y dedicación, buscando siempre la excelencia. [celo: sustantivo]
enthusiasm
Ejemplo
The students showed great enthusiasm for the new project. [enthusiasm: noun]
Los estudiantes mostraron un gran entusiasmo por el nuevo proyecto. [entusiasmo: sustantivo]
Ejemplo
She spoke with enthusiasm about her upcoming trip to Europe. [enthusiasm: noun]
Habló con entusiasmo sobre su próximo viaje a Europa. [entusiasmo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Enthusiasm se usa más comúnmente que zeal en el lenguaje cotidiano. Enthusiasm es una palabra versátil que se puede usar en diversos contextos y situaciones, mientras que zeal es menos común y puede verse como más formal o especializada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre zeal y enthusiasm?
Mientras que el zeal a menudo se asocia con un tono más formal o especializado, el entusiasmo es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en una amplia gama de situaciones.