¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
zorro
Ejemplo
Zorro was known for his bravery and his signature black mask. [Zorro: proper noun]
El Zorro era conocido por su valentía y su característica máscara negra. [Zorro: nombre propio]
Ejemplo
He's quite the zorro with a sword, he could take on anyone. [zorro: noun]
Es todo un zorro con espada, podría enfrentarse a cualquiera. [zorro: sustantivo]
Ejemplo
She used her zorro-like skills to outsmart her opponents in the game. [zorro-like: adjective]
Usó sus habilidades de zorro para burlar a sus oponentes en el juego. [zorro-like: adjetivo]
fox
Ejemplo
The fox darted across the field, its red fur shining in the sunlight. [fox: noun]
El zorro corrió por el campo, su pelaje rojo brillaba a la luz del sol. [zorro: sustantivo]
Ejemplo
He's quite the fox with the ladies, he knows just what to say. [fox: noun]
Es todo un zorro con las damas, sabe exactamente qué decir. [zorro: sustantivo]
Ejemplo
She used her fox-like charm to get what she wanted from others. [fox-like: adjective]
Usaba su encanto de zorro para obtener lo que quería de los demás. [zorro: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fox se usa más comúnmente que Zorro en el lenguaje cotidiano, ya que es un sustantivo común que se puede usar en varios contextos. El Zorro es menos común y se asocia típicamente con el personaje ficticio.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre zorro y fox?
Tanto Zorro como Fox se pueden usar en contextos informales y formales, pero Zorro puede ser más formal debido a su asociación con un personaje específico y un significado cultural.