changement

[ʃɑ̃ʒmɑ̃]

Definición de changement

  • 1cambio
  • 2alteración

Ejemplos de uso de changement

Familiarízate con el uso de "changement" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    The changement in the company's policy was met with mixed reactions from employees.

    El cambio en la política de la empresa fue recibido con reacciones mixtas por parte de los empleados.

  • Ejemplo

    The artist's work reflects the societal changements of the time.

    La obra del artista refleja los cambios sociales de la época.

  • Ejemplo

    The team made several changements to their strategy after the first half of the game.

    El equipo hizo varios cambios en su estrategia después de la primera mitad del partido.

Sinónimos y antónimos de changement

Sinónimos de changement

Frases relacionadas con changement

  • changer quelque chose en mieux

    para cambiar algo para mejor

    Ejemplo

    Le nouveau directeur a réussi à changer quelque chose en mieux dans l'entreprise. (The new director managed to change something for the better in the company.)

    Le nouveau directeur a réussi à changer quelque chose en mieux dans l'entreprise. (El nuevo director logró cambiar algo para mejor en la empresa).

  • changer d'avis

    cambiar de opinión

    Ejemplo

    Je vais changer d'avis et aller au cinéma avec toi. (I'm going to change my mind and go to the movies with you.)

    Je vais changer d'avis et aller au cinéma avec toi. (Voy a cambiar de opinión e irme al cine contigo).

  • changer de sujet

    Para cambiar de tema

    Ejemplo

    Je n'aime pas parler de politique, pouvons-nous changer de sujet ? (I don't like talking about politics, can we change the subject?)

    Je n'aime pas parler de politique, pouvons-nous changer de sujet ? (No me gusta hablar de política, ¿podemos cambiar de tema?)

📌

Resumen de changement

Changement [ʃɑ̃ʒmɑ̃] significa 'cambio' o 'alteración'. Puede referirse a cambios en las políticas, las normas sociales o las estrategias, como en "El equipo hizo varios cambios en su estrategia después de la primera mitad del juego". La frase 'changer quelque chose en mieux' significa 'cambiar algo para mejor', mientras que 'changer d'avis' significa 'cambiar de opinión'.