viveur

[vee-vœr]

Definición de viveur

Un hombre que disfruta de las cosas buenas de la vida, especialmente de la buena comida y bebida.

Ejemplos de uso de viveur

Familiarízate con el uso de "viveur" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    He was known as a viveur who frequented the best restaurants in town.

    Era conocido como un viveur que frecuentaba los mejores restaurantes de la ciudad.

  • Ejemplo

    The party was full of viveurs who enjoyed the finest wines and cheeses.

    La fiesta estuvo llena de vivencias que disfrutaron de los mejores vinos y quesos.

  • Ejemplo

    As a viveur, he always sought out the most luxurious experiences.

    Como viveur, siempre buscó las experiencias más lujosas.

Sinónimos y antónimos de viveur

Sinónimos de viveur

Frases relacionadas con viveur

  • Se utiliza para expresar el aprecio de la diferencia, especialmente entre los sexos

    Ejemplo

    Vive la difference! Men and women are different, and that's what makes life interesting.

    ¡Vive la diferencia! Los hombres y las mujeres son diferentes, y eso es lo que hace que la vida sea interesante.

  • Sensación de felicidad y disfrute de la vida

    Ejemplo

    She had a contagious joie de vivre that made everyone around her feel happy.

    Tenía una alegría de vivir contagiosa que hacía que todos los que la rodeaban se sintieran felices.

  • savoir vivre

    conocimiento de cómo comportarse en situaciones sociales; Buenos modales

    Ejemplo

    He had impeccable savoir vivre and always knew the right thing to say or do in any situation.

    Tenía un savoir vivre impecable y siempre sabía lo correcto decir o hacer en cualquier situación.

Origen de viveur

Desciende del francés 'vivre', que significa 'vivir'

📌

Resumen de viveur

Viveur [vee-vœr] es un sustantivo que se refiere a un hombre que disfruta de las cosas buenas de la vida, en particular de la buena comida y bebida. Es sinónimo de 'bon vivant', 'epicúreo' y 'gourmet'. La frase "vive la diferencia" se utiliza a menudo para expresar aprecio por las diferencias entre las personas, mientras que "joie de vivre" describe un sentimiento de felicidad y disfrute de la vida.