What does “heel” mean here?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
The word "heel" here is an obedience command taught to dogs. The "heel" command means that the dog sits or stands directly beside the owner.

Rebecca
The word "heel" here is an obedience command taught to dogs. The "heel" command means that the dog sits or stands directly beside the owner.
01/15
1
¿No sería correcto decir "love is gone"?
Normalmente, el orden de la frase en inglés es "sujeto + verbo + objeto", pero en algunos casos se utiliza la estructura "objeto + sujeto + verbo". Se utiliza sobre todo cuando no hay contexto antes de la frase que sirva para enfatizar. Sin embargo, esta estructura suena algo anticuada y no se utiliza demasiado. En este caso, utiliza "gone is love" en vez de "love is gone" probablemente porque es una expresión antigua y suena más dramático si se utiliza hoy en día. Esto es habitual, ya que a menudo se utilizan expresiones, dichos o frases idiomáticas antiguas para hacer que la frase suene más dramática o de un registro más alto. Ej: "Long over are the days of our youth." (Atrás han quedado los días de tu juventud.) Ej: "Clever is the man who saves his money." (Inteligente es el hombre que ahorra.)
2
¿Qué significa work like a charm?
Cuando decimos que algo es works like a charm, significa que funciona de manera muy efectiva, que funciona como debería. Ejemplo: Wow, this trick works like a charm. (Vaya, este truco funciona muy bien). Ejemplo: Just try out my advice. I guarantee it works like a charm. (Siga mi consejo, le garantizo que funcionará de manera efectiva).
3
¿Qué significa "better still" aquí? ¿Es un término coloquial?
"Better still" es una expresión que se utiliza cuando se quiere incluir una idea a otra previamente comentada y que se considera mejor que la anterior. También se puede decir "better yet". Ej: "Add some lime or better still, some lemon juice." (Añade un poco de lima, o mejor aún, un poco de jugo de limón.) Ej: "If you buy a guitar or better yet, an electric guitar, you can plug it into an amp and play it loudly." (Si compras una guitarra, o mejor todavía, una guitarra eléctrica, puedes enchufarla a un amplificador y tocar a todo volumen.)
4
¿En qué se diferencia clipde video?
Videono tiene una longitud fija. Puede ser una película entera o puede ser una escena de una película. clip, por otro lado, siempre significa una parte de todo el video. Ejemplo: Show me that funny clip from the show. (Muestre una escena divertida de ese programa). Ejemplo: Can you rewind the video? I missed part of the scene. (¿Puedes rebobinar el metraje? porque me perdí algunas escenas).
5
¿Puedo cambiar "has" por "is" aquí?
No, se podría utilizar "is" en vez de "has" aquí. Eso se debe a que se utiliza el presente perfecto aquí: "has/have + [past participle]", que significa que una acción se completó en el pasado y que es verdad o importante. Al utilizar "is" no cuadraría con el modo de conjugación. Ej: "She has eaten already." (Ya ha comido.) Ej: "She is eating already." (Está comiendo ya.) => está ocurriendo Ej: "They have won the competition." (Han ganado la competición.)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
¡Espera, espera! ¡Vuelve! Tira el palo. Me quedaré quieto, caminaré a tu lado, incluso te daré la patita. ¿Guau, guau?